Wydrukuj tę stronę

William Stanley Merwin poeta amerykański laureatem Nagrody im. Zbigniewa Herberta

11 marca 2013 r. w warszawskim Teatrze Polskim Fundacja im. Zbigniewa Herberta ogłosiła pierwszego laureata Międzynarodowej Nagrody Literackiej im. Zbigniewa Herberta. Uhonorowano nią urodzonego w 1927 r. Williama Stanleya Merwina, jednego z najważniejszych poetów amerykańskich II połowy XX wieku. Na język polski jego wiersze tłumaczyli m.in.: Julia Hartwig, Czesław Miłosz, Artur Międzyrzecki i Piotr Sommer. W. S. Merwin również jest tłumaczem, autorem przekładów m.in. poezji Man¬delsztama i Nerudy, „Pieśni o Rolandzie” oraz „Czyśćca” z „Boskiej Komedii” Dantego. Laureat odbierze Nagrodę 3 czerwca 2013 r. w Warszawie.

 

577391 566365276709113 1595016194 n

Uwielbiam Zbigniewa Herberta jako przyjaciela i jako poetę od chwili, gdy w 1968 roku przybył on do Nowego Jorku, a ja poznałem go w czasie wieczoru autorskiego. Wręcz pokochałem „Selected Poems”, wybór jego wierszy, który wtedy właśnie ukazał się w języku angielskim, nadal zresztą cenię tę książkę i zawsze mam ją na podorędziu. Za dzieło znakomite uważam nie tylko całość poezji Herberta, ale także jego eseje. Wydaje mi się, że ciągle nie został on dostatecznie doceniony jako jeden z największych poetów XX wieku. Jestem głęboko wzruszony, otrzymując  wyróżnienie jego imienia – powiedział W. S. Merwin na wieść o otrzymaniu Nagrody im. Zbigniewa Herberta.

Międzynarodowa Nagroda Literacka im. Zbigniewa Herberta to nowe wyróżnienie na polu literatury światowej. Przyznawana jest za wybitne dokonania artystyczne i intelektualne – przede wszystkim w dziedzinie poezji – nawiązujące do wartości, wokół których grawitowała twórczość Zbigniewa Herberta.
Laureata Nagrody wskazało siedmioosobowe, międzynarodowe jury, w skład którego weszli poeci, eseiści, tłumacze i wydawcy: Lidija Dimkovska (Macedonia/Słowenia), Edward Hirsch (USA), Wolfgang Matz (Niemcy), Jarosław Mikołajewski (Polska), Agneta Pleijel (Szwecja), Jaume Vallcorba Plana (Hiszpania) oraz Tomas Venclova (Litwa/USA).

Jury stanęło przed trudnym zadaniem, musząc wybrać spośród zgłoszonych wcześniej kandydatów – poetów z siedmiu krajów i trzech kontynentów, reprezentujących bardzo różne tradycje artystyczne, zarówno uhonorowanych już najwyższymi nagrodami, jak i dopiero rozpoczynających międzynarodową karierę literacką. Ostatecznie o wyborze zadecydowały – obok głębokiego przekonania o wybitności dzieła W. S. Merwina – dwa czynniki. Jego wieloletnie zaangażowanie po stronie amerykańskich ruchów społecznych propagujących wartości demokratyczne, a także – czy może przede wszystkim – bliskość jego poetyckiej dykcji ideałom, do których dążył także sam Herbert, takim jak przejrzystość, równowaga, artystyczna dyscyplina, porozumienie z czytelnikiem – mówi Andrzej Franaszek, krytyk, sekretarz jury Nagrody i Fundacji im. Zbigniewa Herberta.

W. S. Merwin jest jednym z największych poetów XX stulecia. Można go nazwać Thoreau współczesności, jest twórcą o bardzo klarownym profilu duchowym, intelektualnej i moralnej konsekwencji, obejmującej zarówno jego dzieło, jak i życie. Od ponad sześciu dziesięcioleci stawia przed nami kasandryczne przepowiednie dotyczące przyszłości naszej planety. Zdaje się tu być bardzo nowoczesnym wcieleniem proroka, antycznego wieszcza czy szamana, jego poezja przepełniona jest obrazami duchowych poszukiwań, pielgrzymek, które nadają jej charakter świeckiej modlitwy. Jest on też najbardziej międzynarodowym spośród amerykańskich poetów, głęboko wpłynęła nań kultura prowansalska i tradycja trubadurów, choć źródła jego twórczości – podobnie jak twórczości Zbigniewa Herberta – są jednocześnie klasyczne i nowoczesne – podkreśla Edward Hirsch, amerykański poeta, Przewodniczący Jury Nagrody.

Nagroda przyznawana będzie co roku w dziedzinie poezji za całokształt twórczości. Rada Fundacji może także podjąć decyzję, by Nagrodę przyznać dodatkowo w kategoriach eseistyki, przekładu oraz edytorstwa.
Bardzo cieszę się, że powstała Międzynarodowa Nagroda Literacka im. Zbigniewa Herberta. Jej patronem jest wspaniały poeta, w jury zasiadają znakomici pisarze, autorytety międzynarodowe, co daje powód do satysfakcji. Jestem przeświadczony, że już w pierwszej edycji Nagroda uzyska światowy prestiż z pożytkiem dla patrona, dla laureata, dla Polski, a przede wszystkim dla poezji – podkreśla Grzegorz Gauden, dyrektor Instytutu Książki.

Uroczystość wręczenia Nagrody laureatowi odbędzie się 3 czerwca 2013 roku w Teatrze Polskim
w Warszawie. Nagrodę stanowi statuetka oraz czek na 50 tysięcy dolarów amerykańskich.  Sponsorem Międzynarodowej Nagrody Literackiej im. Zbigniewa Herberta jest PKN ORLEN.

Sponsorem strategicznym Fundacji im. Zbigniewa Herberta jest PGE Polska Grupa Energetyczna S.A. Projekt Nagrody im. Zbigniewa Herberta otrzymał dofinasowanie ze środków  Ministra Kultury
i Dziedzictwa Narodowego. Partnerami są: Instytut Adama Mickiewicza, Biblioteka Narodowa oraz Teatr Polski im. Arnolda Szyfmana w Warszawie.

Więcej informacji o Międzynarodowej Nagrodzie Literackiej im. Zbigniewa Herberta:
•    www.fundacjaherberta.com
•    www.facebook.com/FundacjaHerberta


Kontakt dla mediów:
Anna Wolska, PRIMUM PR, Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie obsługi JavaScript. , (22) 690 67 50, 728 313 511
Ewa Zachariasz, PRIMUM PR, Ten adres pocztowy jest chroniony przed spamowaniem. Aby go zobaczyć, konieczne jest włączenie obsługi JavaScript. , (22) 690 67 50, 501 227 695